中国語会話

  你好,好久不见(ni3 hao3, hao3 jiu3 bu4 jian4)

  こんにちは、ひさしぶりです。

  好久不见で久しぶりと言う意味になります。細かく考えずに一塊で(慣用句として)覚えてください。直訳すると「久しく会ってない」になります。

  最近工作忙吗?(zui4 jin4 gong1 zuo1 mang2 ma?)

  最近、仕事は忙しいですか?

  恩,真的好久没有见到你了(en1, zhen1de hao3 jiu3 mei2 you3 jian4 dao4 ni3 le)

  ええ、本当に長いことお会いしませんでしたねえ。

  「見」というのは会うという意味になります。日本語の「見る」は大雑把に言うと「看(kan)」になります。

  最近很忙(zui4 jin4 hen3 mang2)

  最近はとても忙しい

  哦,这样子啊。(o4,zhe4 yang4 zi a)

  そうなんですか(この「哦」は相槌のひとつだと考えてください。)

  「这样子」を直訳すると「このような」になりますが、中国語ではそうなんだ・・・みたいな感じで使われます。

  工作再忙(gong1 zuo4 zai4 mang2)

  仕事がずっと忙しい。(この場合の「再」は再びという意味ではなくずっと継続してる状態を表します。

  你也要注意身体哦(ni3 ye3 yao4 zhu4 yi4 shen1 ti3 o)

  体にも気をつけてくださいね。(也は「も」の意味)

  没有时间休息(mei2 you3 shi2 jian1 xiu1 xi1)

  休む時間がないんです。

  「没有」+「単語」で~がないという意味になります。

  好的,谢谢关心(hao3 de, xie4 xie4 guan1 xin1)

  わかりました、気を遣ってくれてありがとう。

  「好的」の意味は(了解)(OK)(わかった)等です。

  我会注意的(wo3 hui4 zhu4 yi4 de)

  気をつけるようにします。この場合の「会」は自分の意思を表します。

  我现在有点事要做(wo3 xian4 zai4 you3 dian3 shi4 yao4 zuo4)

  今はちょっとすることがあります。簡単に言うとこれも「忙しい」のひとつです。「做」は「する」

  要先走了(yao4 xian1 zou3 le)

  行かないといけません

  身体健康是很重要的(shen1 ti3 jian4 kang1 shi4 hen3 zhong4 yao4 de)

  健康が大事です。

  好的,下次见(hao3 de, xia4 ci4 jian4)

  わかりました。また今度会いましょう。

  下次有时间的时候再聊吧(xia4 ci4 you3 shi2 jian1 de shi2 hou4 zai4 liao2 ba)

  今度、時間があるときにお話しましょう。

  「聊」の意味は「話をする」なのですが「雑談」の意味です。話題があって話をする場合は「説話」(Suo1Hua4)

  

ブログへ戻る